Tags » Splinter Cell

《细胞分裂》(Tom Clancy’s Splinter Cell)翻译连载:第三节

我住在马里兰州的陶森市,我的房子位于I-695洲际公路、约克路、和杜兰尼山谷路形成的一个三角形地带之内。由于陶森大学也位于这里,所以这片巴尔的摩的郊区地带可以算是一个很“潮”的地方。可能是很潮吧,我也不知道。可能我并没有那么潮。我并不是一个喜欢社交的人。我不泡妞,不出去玩,基本上我都是自己一个人待着。当第三梯队没给我安排任务的时候,我的生活其实非常的无聊。我没有朋友可以聊天,我的邻居大概都以为我是一个隐士,我唯一会经常光顾的地方就是附近的便利商店、一间酒水专卖店、以及约克路商业街上的干洗店。

我喜欢这种生活方式。

我住的房子对于一个四十来岁的单身男人来说实在是有点太大了。我有三层楼的空间可以活动。一些简单的乐趣就可以让我满足,例如一台超大尺寸的平板电视、DVD机、以及一套环绕声系统。我在楼下布置了一个参考资料库,我的家庭办公室也在那。如果有人来观察一下我的藏书,他们一定会以为我是一名地理教授、或者是一个历史讲师。因为工作原因,我需要研究这个世界上的各个国家。我努力了解它们,让各种政治或者经济动态都了然于胸,特别是有关于那些所谓的危险地区。有的时候,哪怕是了解一下一个只存在于某个国家的某种奇特事物也是可以救命的。当你来到陌生的地方执行任务的时候,知道谁是朋友,谁不是,这至关重要。所以我每一天都会努力学习一项有关某个地方的新知识。这可以让我保持警醒。

我住的地方离陶森市中心很近,那里有一座大型商场,是附近所有漂亮的男人女人聚集的地方。而我却唯恐避之不及。我厌恶大商场,因为它们都是一个样。同样的店、同样的商品、就连那些日复一日重复着花钱动作的无知的人们也是一模一样,而他们花的钱通常也不是自己的。如果我需要什么东西,我会选择去那些偏僻的家庭商店。哪儿不能买到衣服?如果我想买DVD或者CD,我都在网上购物,然后把货寄到家门口来。实际上,我在网上买太多东西了。这样我就可以将自己与他人的接触频率降至最低。

我希望自己越低调越好。

我自己给自己做饭吃,而且我很会做饭。这是莎拉唯一欣赏我的地方。她经常来看我,不过每次她来都希望我给她做饭吃,而不是出去下馆子。这我倒没意见。烹饪也是我的职业中非常宝贵的一项技能。你绝对无法相信我都去过多少奇奇怪怪而且环恶劣的地方,在那种情况下你只能就地取材、给自己对付一顿饭出来。在我的工作经历里,我吃过很多的特别恶心的东西,所以能够独力做出一顿可口的饭菜绝对是至关重要。

虽然我不怎么出门,我还是会经常去几个地方。其中一个就是沿着约克路往南走的一家健身房、要走过大学。那地方其实已经过了陶森和巴尔的摩的交界线。这个健身房其实蛮滑稽的,吸引的都是一小部分不好惹的人。没几个白人去那里。那里大多是西班牙裔或者黑人,练拳击或者举重什么的。我猜他们大多是混帮派的,不过至少他们不会招惹我。

而另一个我更常光顾的地方是一家马伽术武馆,和干洗店位于同一条商业街上。那地方离我家很近,所以我通常都是吃完早饭走路过去。

我穿上我的练功服,那是一套连身衣,真的不骗你,然后确定屋子的安防系统已经打开了以后,我离开家,花十分钟走到商业街区。今天天气很不错,今年的春天来得特别早,而且冬天本身也不是很冷。当然,上一个冬天我基本没在家过,所以冷不冷也不重要。去远东的那次任务花掉了我将近三个月的时间。期间大部分时候我都在香港,为澳门的行动进行着准备工作。那次任务中我还去了几趟新加坡。想在那个地区追踪老店的军火交易管道,实际执行起来比我们最初预计得要困难得多。

各方对我在澳门的行动褒贬不一。兰伯特对于我从赌场电脑里搞到的信息非常满意,但是却对我造成的赌场人员伤亡不太高兴。罗金威确实是个坏人,确实该死,不过兰伯特却希望我们能从他身上搞到更多情报。只要国安局给中国政府提供老店在他们的地盘里活动的证据,他们就一定会采取行动,而罗金威若不死则一定会被捕。滚蛋吧,我又不是故意要杀他,事情就这么发生了我有什么办法。当时的情况不是他死就是我亡。兰伯特其实明白这个道理,但他就是很不开心。不过,他最终还是会掀过这一页的。

作为一名细胞特工,没有被安排到一个固定的地点,我实在是很走运。李丹,在澳门被杀死的那名特工,生活和工作都在远东地区。当然,那家伙是个中国人,所以这样安排说得过去。不过还有其他的细胞特工被派驻到世界的各个角落,很多地方是我绝对不愿意一直逗留的。我很喜欢能够在任务之余回到美国,虽然我也只是回到马里兰州的潮城陶森市。我觉得我在第三梯队内身份比较特殊。我既是第一名细胞特工,又拥有可以快速适应被派去的任何地方的能力,所以把我当作一名“合同工”可能更合适一些。在过去,间谍通常都是派驻在任务目标国家的外交人员或是使馆情报武官。这种形式现在可能还在继续吧。不过在第三梯队,细胞特工都是一群和美国政府毫无瓜葛的人,至少在表面上是没有关系。当我执行任务的时候,我用过无数个假身份来做掩护,而且很多时候我不得不学习一些之前不会的技术和能力,来让自己的身份看上去更真实。

在成为细胞特工之前,我为中情局工作。我很讨厌那段经历。太多的官僚主义。太多的内斗,而且和其他的机构缺乏合作。在中情局,我必须用传统的方式来进行间谍工作,通常都是扮成外交人员或是某种官方身份。我不得不违背自己的喜好参与到各种社交场合中。我真的不擅长讨好什么首相和他的夫人,和他们八卦当地的政治。之后我被调回国内,进行武器开发工作。我当时在信息战领域做出了很不错的理论工作,不过那些官僚陋习还是束缚了我的创造力。那种感觉实在是令人极度沮丧。我是一个实干派,所以当艾尔文·兰伯特上校邀请我加入第三梯队的时候,我就离开了中情局。

起初我还是有点抵触的,不过兰伯特那张嘴实在是太会夸人。他告诉我说这个工作只有我能完成。他说我是一个“稀有品种”。我在自己的间谍生涯中始终能够避免危险情况的发生。我的谍报经验丰富(我比兰伯特还要年长四岁),却从未在情报圈子里留下过半点蛛丝马迹。他觉得我很擅长于保存自己并且不留痕迹。他相信我可以继续保持神秘。于是我就答应他了。

澳门的那次工作基本上可以代表我的工作是什么样子。我在香港的掩护身份是一名记者,这种身份我已经扮演过好几次了。我的角色设定是正在攥写一本有关于香港在97移交之后的改变的书。说实话,我没发现有什么改变。我在97之前就来过香港好几次,这一次去,除了英国人变少了之外,我没觉得有什么太大的变化。

与此同时,还是有很多英国政府机构留在香港。他们为我提供了往返澳门的小船。不过剩下的事情全都得靠我自己做了。我在深夜驾驶小船绕过九龙半岛、跨越珠江口,最后在离澳门主港数英里的地方靠岸。和美国当局一样,英国当局也不知道我在该地区的出现以及行动,不过英国对于打击老店同样非常有兴趣,所以他们愿意帮忙。

我来到商业街,走进马伽术拳馆。和往常一样,我又来早了,我总是第一个到的。这里的教练是一名以色列女士,名叫卡蒂亚·隆斯特恩。她大概有三十来岁,非常迷人。当然也非常健壮。我感觉她喜欢我,不过我却不敢做出任何回应。干我这行,和其他人牵扯上任何关系都是非常危险的。而且我也不知道自己什么时候会突然出国执行任务,更不能告诉别人我是干什么的。在这种情况下,我最好是不要跟任何人建立起任何关系。虽然我也不是个六根清净的人,但是我训练过自己可以不去动那些念头。在看到美丽的女人的时候,我可以欣赏,但是我的想法也就到此为止。我的自律能力很强,可以在欲望机制启动之前就将其扼杀在萌芽状态。

卡蒂亚也到拳馆了,正在练习芭蕾舞的扶手上做热身运动。我猜她没有课程时也会将拳馆租给其他芭蕾舞班。毕竟靠几节马伽术课的收费是很难填补房租支出的。

“山姆!”她看到我非常吃惊。

“嗨,卡蒂亚,”我回答。

“你个家伙去哪儿了?我还以为你飞出地球了呢!”

是呀,我不是去了趟远东嘛。我已经三个月没有来拳馆了,尽管费用我可是提前付了一整年的。

“我出了趟差,”至少我这还不算撒谎,“对不起啊。我缺了几个月的课,应该先跟你说一声的。”

她站起身来面对着我。和平常热身时一样,她穿着紧身衣和连裤袜。而在稍后的对抗练习中,她会再多穿上几件衣服。卡蒂亚个子很高、很健壮,她的身材很自然、很美。她的黑色头发披下来,长度刚刚过肩。她有着棕色的眼睛和长长的鼻子、以及很翘的嘴唇。嗯,假如我不是做特工的,我一定会跟她上床。

“你出的是什么差?”

“销售。海外销售。这三个月我去远东了。” 6 more words

细胞分裂

Why I'm excited for original Xbox backward compatibility

When Microsoft announced at E3 that their backward compatibility program would extend right right to their original Xbox console it’s likely a few people might ask “why bother?”. 379 more words

Gaming

《细胞分裂》(Tom Clancy’s Splinter Cell)翻译连载:第二节

德克·维尔贝肯(Dirk Verbaken)中校看看了表,决定现在出发。他要在四十分钟内赶去和某人会面,时间还很充足,不过他不得不考虑到可能出现的意外状况。

他站起身来,拎起自己的公文包,然后走出了办公室。他简略的自己的私人助理说“我去吃午饭”。她点了点头,然后看了一眼时间。维尔贝肯向门口走去,然后在男士洗手间门口停住了脚步。他轻轻将门推开了一个缝隙,但并没有走进去。维尔贝肯环顾四周,确定没人,同时心中感到一阵忧虑不安。然后他绕过大厅来到档案室。他很清楚,在这个时间,里面一定没人。

情报和安全参谋部(Intelligence and Security Staff Department)的规定十分严格,尤其是无法轻易的从大楼里向外携带文件。若有人想从档案室里取走东西,他必须要完成一系列不着边际的繁文缛节和公事程序。这样他就会留下书面记录,并且很有可能会受到审查。所以他目前最好的选择就是直接取走他想要的东西,然后偷偷夹带出去。而在午饭时间之后,他会将整个过程反过来,把文件再放回档案柜里,神不知鬼不觉。毕竟他已经在比利时军事情报和安全机关(Belgium Military Intelligence and Security Service)服役了超过十年,是部里最高阶的军官之一。

维尔贝肯来到标有B字母的档案柜前,用自己的钥匙打开。他拉出抽屉,快速的在一堆纸文件夹中开始翻找,然后找到了他想要的那一份。他抽出文件夹,关上抽屉,然后锁上档案柜。然后他来到一张工作台前,将文件夹塞进了自己的公文包里。扣上公文包,他快速的来到档案室门口。维尔贝肯轻轻的退开房门,向外窥看。空无一人。他走进大厅,向电梯走去,在路过男士洗手间的时候推开了洗手间门。他的助理可能并不会注意到,但是至少他要装装样子,让人相信自己在离开之前使用过洗手间。

布鲁塞尔今天的天气不错。维尔贝肯离开这座毫不起眼的建筑物。这座大楼位于布鲁塞尔大广场(Grand-Place)旁,而这个宏伟的广场就是这座伟大城市的中心。大广场四周围绕着各种比利时悠久历史的标志,而维尔贝肯作为一名土长土长的比利时人,仍然每天都会被这些华丽的山墙、镀金的立面、中世纪旗标、以及鎏金的屋顶雕塑所深深震撼。不过今天,这片十五世纪的哥特式市政厅(Gothic Town Hall)、十七世纪的新哥特式王宫(Neo-Gothic King’s House)、以及酿酒师公会会馆(Brewers Guild House)的绚丽景致对他来说没有任何意义。他的思维已经飘去了其他地方。

维尔贝肯沿着这条色彩缤纷的狭窄圆石街道失神的走着,一直来到了橡树街(Rue de Chêne)和炉灶街(Rue de L’Etuve)的街口处。游客在对著名的撒尿小孩、小于连(Manneken-Pis)的雕塑拍照,而他却没心思注意他们。维尔贝肯看了看表,确定自己不会迟到。由于现在不用着急,他决定暂时停下脚步,融入人群之中。他很擅长于判断是否有人跟踪自己,所以他仔细的扫描在他后方的人群。他相信自己只是担心过度了,于是继续前进。 26 more words

细胞分裂

Ubisoft E3 Conference Predicitons

So far we have had EA, Microsoft, Bethesda and Devolver Digital wow the world with their new gaming news. Well, some more than others anyway! Devolver Digital have so far stolen this years E3 – seriously, if you haven’t watched it yet , you can do so right now by clicking right here! 368 more words

@mrjohnsherry

E3 Expectations: Ubisoft

The craziest, funniest conference, sometimes for some strange reasons, comes back in their usual Monday slot. Ubisoft has released a small video “hyping” what we could see in the conference, promising a lot of surprises and unexpected things. 1,020 more words

Game Industry

E3 Expectations: Microsoft

On a new day, Sunday afternoon, Xbox has their most important press conference of the past few years, in what it looks like a make or break one. 2,143 more words

Game Industry

《细胞分裂》(Tom Clancy's Splinter Cell)翻译连载:目录

简介

《细胞分裂》(Tom Clancy’s Splinter Cell)是根据同名游戏改编的系列小说的第一部。作者是Raymond Benson,使用 David Michaels 的笔名出版。本书出版于2004年,连续三周荣登纽约时报畅销书名单。

《细胞分裂》故事围绕着主人公山姆·费舍尔(Sam Fisher)对一支名为“影子”(The Shadows)的恐怖分子集团、以及为其提供武器的一家非法军火商“老店”(The Shop)的调查,以及老店利用卧底获取情报、逐步消灭包括山姆·费舍尔在内的所有特工等等情节展开。

更多详情请参阅此Wikipedia页面

亚马逊商品页面简介翻译

页面及原文链接

当今的恐怖分子开始使用高度复杂的数字加密技术来掩盖他们的计划和情报,对美国造成了严重的威胁。为了应对此局面,国家安全局(National Security Agency)采取措施、并开创了情报收集技术的新纪元。这个顶级绝密组织被称为“第三梯队”(Third Echelon)。

第三梯队的存在并不受到美国政府的承认,使用单人行动的特工来执行情报收集等工作。这个人必须要极度敏捷、不留下任何蛛丝马迹、而且非常致命。为了保护美国的只有,他拥有一切侦查、盗窃、破坏、和暗杀等行动的权利。

这个人的名字叫山姆·费舍尔。他是一名细胞特工。

声明 6 more words

细胞分裂