Tags » Subtitle

The Road to Chiang Mai

It has been a month and a half since I went part-time, and things have been progressing rather nicely.

I’ve been receiving weekly subtitles assignments which I’ve enjoyed doing. 616 more words

NOGIBINGO!8 ep 01 & 02 Sub Indo

Halo, lama tidak berjumpa. Kali ini akan memberi Sub Indonesia dari Nogibingo!8. Nogibingo!8 berfokus pada Nogizaka46 Gen 3 dan akan dibantu oleh para Senpai mereka. Pada kedua episode ini, para Gen 3 ini akan mempromosikan dirinya sembari akan menghadapi dokkiri lama ataupun dokkiri yang baru. 81 more words

Nogizaka46

Kadamban (2017) Bangla Subtitle

✳✳✳✳ বাংলা সাবটাইটেল রিলিজ✳✳✳✳

▶ Movie : Kadamban (2017)

▶ Drama, Thriller, Action

▶ IMDb : 5.6/10

🔱অনুবাদ ও সম্পাদনায় : ⭐ Substar Badhon ⭐ 50 more words

Subtitle

Killers (2014) বাংলা সাবটাইটেল

✳✳✳বাংলা সাবটাইটেল রিলিজ✳✳✳

▬▬▬▬▬▬▬▬ ★ ▬▬▬▬▬▬▬▬

🌌

▶মুভি : Killers (২০১৪)

▶জনরা : ফ্যান্টাসি, ক্রাইম, থ্রিলার, ড্রামা, একশন।

▶IMDb : 6.5

▶Rotten Tometoes : 86% 87 more words

Subtitle

The 36th Chamber of Shaolin - Movie Club 3

https://averagenobodies.files.wordpress.com/2017/05/mc-3.mp3

This week’s Movie Club focuses on ‘The 36th Chamber of Shaolin.’ Next’s week’s movie will be ‘Becoming Bond.’ Call 401-285-8120 to leave us a voicemail with a comment, question, or observation and we will play it on an episode.

Sakuratan SR: SSK 2017 poster and campaign (ENG SUB, mirrored, cut, wrap)

Sakuratan SR: SSK 2017 poster and campaign (ENG SUB, mirrored, cut, wrap)

From sakura’s ShowRoom on 18 may 2017

she talk about her poster and election campaign… 14 more words

Akb48

Why localizing voice over is important

Let’s assume you love movies or TV programs. Imagine that you are watching an Asian action movie or TV program. All the characters were speaking Mandarin, Cantonese, or maybe Japanese. 174 more words

Localization