Tags » Travel Notes

Another 100 words blog Lucie is travelling with a British group to Egypt

David was handsome.

One evening, he wanted to pay for my drink, but not my meal. Complicated paying arrangements he would never dare to request in England. 75 more words

Words And Thoughts

Part -20

South India comprises, of four states, which is a part of Deccan plateau, and is bounded by Bay of Bengal, Arabian Sea and Indian Ocean. It is rainy season in South India now. 542 more words

Travel

How to plan a holiday without stress?

It’s only October, I know! But I guess it’s never too early to start planning the next summer holiday in advance. You never know if there is a bargain waiting for you right on the corner. 539 more words

Tourism

山城时光慢

不知翻了几座山,过了几座岭,摇摇晃晃的一车人终于在九份得到停下来喘口气的机会。

正午的骄阳烧灼着皮肤,刺刺的痛,根本不是清明应有的天气,连忙躲进车站的阴影里。许是天气的缘故,此处风景极佳,远眺是一片蔚蓝的大海,海上船只、小岛悉数可见,近看是霞海城隍庙,琉璃瓦金光闪闪,屋檐上的彩色游龙也活灵活现。吹了会温凉的海风,稍感舒爽,一行人便再度启程去找九份里和民宿老板娘约定见面的店铺。

步行不过百米,便见一块写着“九份黄金城”的镀金牌子,巷弄口黑魆魆的,让外人对里面的情况摸不着头脑,巷子也不宽,不过是最多能容纳四个人并肩而行的样子,像矿坑里的巷道。起初我们五个都注意到了那儿,却谁也没有想到那里正是通往九份的大门,便径直往前去了。走了好一会儿,才发现只剩汽车与我们做伴了,赶紧问了问旁边的店家,方知错了。

转进巷子,里面好一派热闹风景。一条窄窄的青石板路上行人比肩,穿行其间,小店一家挨着一家没有丝毫空隙,就是再边角的店铺也有人问津。仿若回到了九份的黄金年代。按着门牌号找到了老板娘开的“春记”红糟肉圆店。见到她时,她也正好在店里张望着。她邀请我们坐下吃碗肉圆尝尝鲜,盛情难却,但又实在是舟车劳顿,便先请她带我们到民宿去,晚些再来光顾。

跟着她转进小弄又上下台阶,兜过了九份地标性的竖崎街,又绕到了五番坑道口,七拐八拐,周围时而逼仄时而开阔,自诩方向感是女中豪杰的我也成了路痴一个了。民宿是两层小楼,藏在几户人家之间,很是安静。墙上一盏羊皮纸颜色的灯,院子里摆着几张藤制桌椅,另有几株盆栽很有生气。一扇厚重的磨砂玻璃门往右推到底,屋内的陈设便尽数收入眼中。地板、屏风、梳妆台、楼梯、各式摆饰一律用的是台湾桧木,颜色浅黄偏白,配上玻璃,简约雅致。

欣喜于我们不绝地赞叹,老板娘骄傲地说这全是他先生的设计。原来老板从造船厂退休后自学成了一位室内设计师,老板娘呢,退休前竟是成功大学中文系教授,教的是《左传》。回想打从第一眼见她起,她的微笑就一刻未曾离开唇边,该是要对生活如何地满足,才能如此呢?到两鬓生白发之时仍能对自己怀有一份期待,对生活葆有如此之热情也实非易事。

与老板娘畅叙多时,天色已渐渐昏沉,午时的灼热也消散殆尽。再度挤入拥挤的人潮,即使对两旁大同小异的茶庄、咖啡馆和小吃店兴致阑珊却也身不由己,不得不摩肩接踵地慢慢走着。狭窄的基山街我们来回走了四趟,除合吃了两碗芋圆外,正餐都还没有着落,遂至巷口的便利超市买了点零嘴,并五罐啤酒准备回民宿欢度晚间时光。在回去的路上,天是蟹壳青的,片云便可致雨。不多时,拂面而过的风果然带来雨点的凉意。万幸的是,这场“到黄昏点点滴滴”的细雨,丝毫没有影响山上观日落的视野。站在轻便路上往下看,崎岖、弯曲的山道上,远远可见忽隐忽现的公路,远处的汽车,看起来就像小小的火柴盒子,无声地在山路上穿梭盘旋。更远处的海面慢慢拉起了海雾,像是一场公演谢幕。日落虽还是几千年前的老样子,依旧“落日熔金,暮云合璧”,于我却新鲜得很。看着天边圆圆的火球先是缓慢滑行至浅蓝与橘红的交接,之后便加速坠落,似瞬间打翻了橘色的墨水瓶,染红了天际。再不久,远处的一切都潜入暮色之中,只留下模糊的剪影。

微凉的晚风吹开了九份的万家灯火,离着喧哗一段距离,才知道这里的夜竟如此美丽。天空换上了藏蓝色的布景,繁星还没完全点亮,半旧不新的日式小楼带着黑沥青做的屋顶顺着山势而上,鳞次栉比,竖崎路极窄的石阶被串串大红灯笼晕的微黄。不过晚上八点,铁闸门就接二连三地砰响,一家家小店毫无留恋地隔住了财主赶走了喧嚣,九份终得清静。

看如此情形,再无可逛之处,我们五人便也只好回去休息了,不在话下。

九份,这座因金矿而起也因金矿而没的小城,后因侯孝贤的电影《悲情城市》再次声名大噪。狭窄的街道和陡直的石阶上每日人潮拥挤,两旁芋圆店里碎冰机的声响和芋头的香气都是童话的味道。若你也走进这里,千万不要期许能做什么铁马冰河的梦,兴许能逢着一个像丁香一样的结着愁怨的姑娘。这一定也是九份的黄金时代吧。

Travel Notes

卤味的台湾

如果台湾可以用一种味道来形容,我想“卤味”就不错。

两年前,我还是台湾政治大学的一名大陆交换生,住在自强九舍。每每懒癌发作,蜗居宿舍,不想下山觅食时,我都会到宿舍楼下食堂一角的那家卤味店解决肚子问题。

老板高高个子,精瘦精瘦的,手特别大,似乎天生就适合拿大漏勺。忙起活儿来不苟言笑,他有一门私房绝技,即:无需借助菜单和号码牌,仅凭一眼即能精确地将每一位同学与各自的点餐对上号。老板娘个子娇小,喜欢戴着可爱的头饰,也喜欢给每种蔬菜起可爱的名字。生意忙的时候她就负责煮面,平时的主要工作还是给老板打打下手。

其实卤味并非有想象中那般玄妙。大陆就有与之相似的麻辣烫,风靡大江南北。可若你的胃曾经被台湾卤味宠爱过,再尝麻辣烫时总会有“除却巫山不是云”之感。此种天壤之别却又并非单纯只是由于汤汁的不同。就好比发“卤”字的音时你要撮起口来,费一番功夫;好的卤味也需要大量时间慢慢烹调。卤汁或许有独家秘方,但卤味的制作过程则大致相同。把选好的食材放入煮沸的卤水中慢慢熬制,待食材熟透,饱蘸了卤汁的百味,才缓缓捞起。再撒上点葱花,浇上几滴辣汁或加上几勺蒜泥,几道工序下来,等老板将热腾腾的一大碗捧到你面前时,排再长时间的队、受再多的煎熬都万分值得。

卤味中酝酿着一种“慢”的精神。做卤味的慢慢熬煮,食卤味的也要慢慢地品尝。在我初到台湾还没摆脱快节奏的生活时,总觉得吃卤味是件浪费时间的事。除非特别空闲,不然坚决不受排队和等待的双重煎熬。初食时也只当它作一种快餐,三下五除二清盘撤退。后来时间一长,染上了台湾的慢,便也开始喜欢且更会品尝卤味了。台湾的卤味味道清淡,没有香气特别浓重的香料,所以只能于细品和慢咽中慢慢回味出其中的鲜香无比。

楼下卤味店属食堂中生意较好的,却严格实行着每周六公休。我猜除了老板夫妻二人想趁机休息外,还有有意兴隆邻居店铺的心思在。虽然每周最空闲的时候都没法享用卤味的美味,但一想到他们的用心,我便也不觉等待他们再营业的时间过得漫长了。

台湾的卤味里不仅有一种享受“慢生活”的姿态,还有一份暗藏的情义在。卤味就是台湾的味道,需要慢慢品,慢慢欣赏啊。

如今,我告别政大的交换生活,恢复惯常的忙碌已两年有余,再也没有吃过卤味。可每个恍惚间都似乎还能听到当时的欢笑,伴着楼下卤味店的卤水搅动味觉的香气,声声入耳。实而岁月飘然,早已暗换流年。春光大概已经唤醒了捷运科技大楼站前的木棉,木棉也大概已经举起火红的花束邀星揽月。

Travel Notes

Мед, маслини и октопод - приключения на гръцката маса

Понякога след всички сериозни книги имаме нужда от нещо хем леко, хем стойностно. Този път посегнах към „Мед, маслини, октопод“ на Кристофър Бакън и определено не сгреших.

Бакън е американски университетски преподавател, който известно време е работил в Гърция и е завързал редица устойчиви приятелства. Самият той казва, че чувства южната ни съседка като втора родина, а всички свои познати там – като семейство. Самата книга е нещо между пътепис и биография. Но биография не само на автора, но и на обитателите на Тасос и голяма част от Цикладите.

Кристофър Бакън говори от първо лице и те оставя с впечатлението, че седите заедно на една маса с чаша ципуро, ядете прясно уловени октоподи и барбуна и си говорите като стари приятели. Ако не сте ходили на остров Тасос ще останете с чувството, че винаги сте живели там. Ако пък сте ходили – носталгичната вълна ще ви помете и ще искате час по-скоро да съберете куфара и да сте вече на ферибота към острова.

Гръцката кухня несъмнено е много интересна и богата, тъй като обединява в себе си традиционната гръцка и части от българската и турската кухня. Пътуванията на Бакън са свързани с бране на маслини на Тасос, печене на хляб на Крит, лов на барбуна на Лесбос, правене на сирене на Никсос и още редица вкусни разходки. Като допълнение към всяка глава има и подробно описана рецепта, открадната от някой местен майстор.

Повече от месец вече след като изчетох книжката си мечтая за гръцки води, въздух и кухня. Ако и вие искате да попътувате докато си лежите вкъщи силно препоръчвам„Мед , маслини, октопод“.

Съвременна литература

Part 19

Travel is of two types, short travel, long travel. Today we are going to see long travel and how to while your time during a long travel. 348 more words

Travel