Tags » Watanabe

Hot to Cold , a recension

These guys, BIG, are a successful danish firm around the world. They are positive, and energetic, and most important they are winning competitions, which also means in our competitive world: many are losing against them in persuading customers. 267 more words

Architecture

1994 Nissan Autech Zagato Stelvio


* RARE limited edition special model
* ONLY 100 produced
* VG30DET V6 turbo
* 280hp/41.0kgm factory rated
* DESIGNED by Carrozzeria Zagato
* TUNED by Autech… 190 more words

90s

Carpe Diem and what Space Dandy really is about:

If you ask anyone what Space Dandy is about, a word that will definately pop up is ”fun”. Some would say that the show is just about that. 379 more words

Anime

深耕「物作」哲學,寄託自我於服裝之上:日本設計師渡邊淳彌

日本時尚之於歐美國家的影響力,不僅始於1980年代山本耀司、三宅一生、川久保玲等人相繼於巴黎投下的震撼彈,這股餘波持續震盪了時尚界將近四十年,至今仍以其姿態影響著整個產業。透過許多日本後進設計師孜孜不倦地繼續鋪路,逐漸形成了品牌風格各自迥異獨特、卻有單一明顯哲學性的日式美學。

現今許多根植於大師前輩養分的製衣者,都紛紛以自創品牌的方式開闢出自己的疆界,其中渡邊淳彌 (Junya Watanabe) 的成功十分為人津津樂道,近日更是被紐約時報以大篇幅介紹了他與同名品牌背後的製衣哲學。

Photo: T Magazine

日本人在西方市場當中的成功,並不完全是因為設計師操作布料的技藝特色,更吸引歐美人士目光的,是其深邃的名族性格根基,讓日本設計師擁有使人無法測透的神秘感,渡邊淳彌以巧妙手法將這樣的獨特性發揚光大。

 

早年發展

談及渡邊淳彌,絕對無法將他的名字與川久保玲女士分開,因為他們相輔相成的關係當中,為彼此的作品交互激盪出驚豔世人的火花。出生於福島的渡邊淳彌,自東京文化服裝設計學院設計科畢業以後,便以打版師的身份進入川久保玲的品牌 Comme des Garçons 工作。不多久,他驚人的天賦光芒使他在眾人當中脫穎而出,進而被川久保玲器用與愛戴,並將 Comme des Garcons 的 Tricot 產品支線託付給他,渡邊淳彌也不負川久保玲的期望,為 Tricot 注入更為成熟的產品風格。 22 more words

People

SCURT/2: Anamaria for president! Monica Niculescu, in sferturi, Watanabe, seful FIG etc

* Se profileaza caterinca anului 2017, Anamaria Reghencampf-Prodan urmand sa candideze la presedintia FRF. Asta nu e inca nimic, dar a anuntat ca daca va fi aleasa il va numi pe Reghe selectioner (de, si asta tot neamt e, continuitate, noasa?), ceea ce inseamna ca sotul domniei sale nu va scapa de indicatii de formare a echipei (baietii sub contract cu impresara ajunsa presedinta), primul 11 fiind stabilit in pat, in living, la bucatarie sau pe hartiute lasate pe masuta de cafea. 458 more words

Small Japan firms dying out as aging owners struggle to find successors

(Source: www.channelnewsasia.com)

TOKYO: Japan’s small firms, many of which are “mom-and-pop” operations, are dying out as their aging owners struggle to find successors, in another sign that the fast-ageing population is taking its toll on the world’s third-largest economy. 550 more words

Current Affairs