Tags » Welsh Poetry

Dylan Thomas, "Non andar mesto in quella buona notte"

Traduzione di Donald Bathgate e Andrea Sirotti 

Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day; 315 more words


Love Glows (Clogyrnach) [Throwback Thursday]

Water lapping against the shore,
Echoes the rhythms in our core.
As lives ebb and flow,
Our true selves will show.
When love glows,
We are more. 76 more words


TOTALLY NAKED (self promotion)

My Story Poems, which are available where you see me read or if you contact me to arrange to buy them…words and covers by the author… 194 more words

Front Page

Through My Eyes (Clogyrnach)

© 2015 Kirsten Aufhammer, all rights reserved. 13 more words


Editor Christopher Writes - A Poem A Day For A Year: 24/01/5

Today has been another good day. I finally made the big leap and got WordPress Premium. We got some email accounts set up with the… 1,003 more words

Silhouette (Cyhydedd Fer)

The ballerina pirouettes,
Echoed by her own silhouette.

© 2014 Kirsten Aufhammer, all rights reserved.  Free image from pixabay.com


Poetry Tuesday: Double Welsh

Roland Jones (1909-1962)

The Sea-god, when he walked the beach, shared out
The hems of his silk surplice
To break as a thread of silver… 40 more words